How to learn 44 Thai Alphabets

How to learn 44 Alphabets Thai

The Thai alphabet

It has 44 consonant symbols (Thai: พยัญชนะphayanchana), 15 vowel symbols (Thai: สระsara) that combine with 28 vowel symbols and four tone diacritics (Thai: วรรณยุกต์ or วรรณยุตwannayukor wannayut) to create characters mostly representing syllables.

 In Thai we have 5 tones

( – ) Normal,N – the word has a neutral, flat pitch. All English is mid toned.
(  ่ )  Low,L – pitch of the word goes down. Imagine a word that is trailing off.
(  ้ )  Falling,F – pitch of the word goes up, then down. Think Doppler Effect – the sound of a train horn going up then down as it passes by
(   ๊ ) High,H – pitch of the word goes up. Similar to the upward inflection when asking a question.
(  ๋ )  Rising,R – pitch of the word goes down, then up. The word has a dip to it.

————————————————————————————————————————————————-

Well ,These are 5 symbols for 5 tones in Thai that I’m gonna use for helping you guys  to pronouce.

**This is just my idea  on my website, my way ,try to help you pronounce the words.

Click here below 

The first symbol is  ( – )
Ex. DTaa- (N) : means Eyes
{{{{{  taa-(N)….taa_(L) ….taa^(F)….taa/(H)….taa*(R)  }}}}}

The second symbol is   ( _ )
Ex. Gai_(L)  : means Chicken
{{{{{ Gai- ….Gai_ ….Gai^…. Gai/…. Gai* }}}}}

The third symbol is ( ^ )
Ex. Mai^ (F) :  means  No
 {{{{{   Mai- …. Mai_  …. Mai^…. Mai/…. Mai*   }}}}}

The forth symbol is      ( / )
Ex, Chai/(H)  : means  to Use
{{{{{   Chai-…. Chai_….Chai^….Chai/….Chai*   }}}}}

The fifth symbol is       ( * )
Ex. Tee^ (F)Nai* (R) : means  Where
{{{{{  Tee^ nai-..Tee^ nai_..Tee^ nai^ ..Tee^ nai/.. Tee^ nai*   }}}}}

 

and also for this symbol  “ ! ”  you have to pronounce it just by half voice

Ka_!(L) la/(H)! mang-!(N)     = basin

Ya- (N)                     = medicine

Bpai- (N)                = go

Ma-(N)                    = come

Ma/ (H)                   = horse

Ma*(R)                    = dog

Let’s practise these…

Ka-(N)     Ka_(L)   Ka^(F)   Ka/(H)    Ka*(R)

Ta-(N)     Ta_(L)    Ta^(F)   Ta/(H)    Ta*(R)

To aid learning, each consonant is traditionally associated with an acrophonic Thai word that either starts with the same sound, or features it prominently. For example, the name of the letter ข is kho khai (ข ไข่), in which kho is the sound it represents, and khai (ไข่) is a word which starts with the same sound and means “egg”.

—————————————————————————————————————————————-

LISTEN CAREFULLY  AND REPEAT AFTER ME !  😀

 

Gor-(N) Gai_(L)  :       Gai_ (L)= Chicken

 ไก่  

 

 

Khor*(R) Khai_(L)   :       Khai_(L)  = Egg

  ไข่ 

 

 

Khor*(R)  Khuad_ () :       Khuad_(L) = Bottle

 ฃวด

 

 

Khor-(N) Khwaai(N) :       Khwaai-  (N)= Buffalo

ควาย

 

 

Khor- (N) Khon-(N)   :       Khon-(N) = Human

 ฅน

 

 

Khor-(N) Ra/!(H) Kang-!(N)  :       Ra/!(H) Kang-!(N) = Bell

 ระฆัง

 

 

Ngor-(N) Nguu-(N)               :       Nguu-(N) = Snake

  งู

 

 

Jor-(N) Jaan- (N)         :       Jaan-(N) = Dish

  จาน

 

 

Chor*(R) Ching_(L)              :       Ching_(L) = Cymbals

ฉิ่ง

 

 

Chor-(N) Chang/(H)              :       Chang/(H) = Elephant

 ช้าง

 

 

Sor- (N)  So^ (F)                   :       So^ (F)   =      Chain

 โซ่

 

 

Chor- (N)  Cher- (N)                        :       Cher- (N) = Tree

เฌอ

 

 

Yor- (N)  Ying*(R)  :       Puu^(F) Ying*(R) = Women

  หญิง

 

 

Dor-(N) Cha/!(H) Da-(N)  :   Cha/!(H) da-(N) = Thai theatrical crown

  ชฎา

 

 

DTor-(N) pa_!(L) tak_!(L)            :       pa_!(L) tak_!(L) = goad

  ปฏัก

 

 

Thor*(R) Than*(R)                        :       Than*(R) = pedestal

   ฐาน

 

 

Thor-(N) Nang-(N) Mon-(N) Tho-(N)          :       Nang-(N) Mon-(N) Tho-(N) = character in the old tale

  มณโฑ

 

 

Thor-(N) Puu^(F) Thao^(F)        :          Puu^(F) Thao^(F)  = old person

ผู้เฒ่า

 

 

Nor-(N)  Nayn-(N)               :      Nayn(N) =  novice monk

เณร

 

 

Dor–(N) Dek_(L)         :       Dek_(L) =  child

  เด็ก

 

 

DTor-(N) DTao_(L)           :       DTao_(L) = turtle

  เต่า

 

 

Thor*(R) Thung*(R)                      :       Thung*(R) = bag

  ถุง

 

 

Thor-(N) ta/!(H)  haan*(R)               :       ta/!(H)  haan*(R) = soldier

   ทหาร

 

 

Thor-(N)  thong-(N)                                :       thong-(N) = flag

  ธง

 

 

 Nor-(N) Nuu*(R)                        :       Nuu*(R) = rat,mouse

   หนู

 

 

Bor-(N)  bai-(N)  mai/(H)                    :       bai-(N) mai/(H) = leaf

  ใบไม้

 

 

Bpor-(N) Bpla-(N)                           :       Bpla-(N)  = fish

 ปลา

 

 

Phor*(R)  pheung^ (F)                   :       pheung^(F) = bee

  ผึ้ง

 

 

For*(R) faa*(R)                              :       faa*(R)  = lid,cover

  ฝา

 

Phor-(N) phaan-(N)                       :       phaan-(N) =  tray

  พาน

 

 

for-(N) fun-(N)                         :       fun-(N) = teeth

  ฟัน

 

 

Phor-(N) sum*(R) phao-(N)                   :       sum*(R) pao-(N) = sailboat

  สำเภา

 

 

Mor-(N) maa/(H)                          :       maa/(H) = horse

  ม้า

 

 

Yor-(N) yak/!(H)                              :       yak/! (H) = Yak : guardian that you see so often in temples in Thailand.
It’s called “Yasha” in Japan.

  ยักษ์

 

 

Ror-(N) reur-(N)                                  :       reur-(N) = boat

  เรือ

 

 

Lor-(N) ling-(N)                               :       ling-(N) = monkey

    ลิง

 

 

Wor-(N) waen*(R)                       :       waen* = ring

 แหวน

 

 

Sor*(R) sa*(R) laa- (N)                       :       sa*(R)  laa-(N)   =  pavillion

  ศาลา

 

 

Sor*(R) bor-(N) reu-(N) see*(R)          :       rue-(N) see*(R)  : hermit

ฤาษี

 

 

Sor*(R) suer*(R)                            :       suer*(R)  =  tiger

  เสือ

 

 

Hor*(R) heep_(L)                       :       heep_ (L)= box,trunk

  หีบ

 

 

Lor-(N)  ju-(L) laa-(N)                    :       ju-(L) laa-(N)  = star kite

จุฬา

 

 

Or–(N)  Aang_(L)                         :       Aang_(L)  =  basin,tub

  อ่าง

 

 

Hor-(N)  nok/ (H)  hook^(F)                    :       nok/ (H) hook^(F)  = owl

  นกฮูก


 

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.