Learn How to Use Short Vowel สระ -ุ [sa(L) ra(L) u(L -short)]

Short Vowel sa ra u


 

NOTE :

Normal Tone = (N)

Low Tone = (L)

Falling Tone = (F)

High Tone = (H)

Rising Tone = (R)

 

บทที่ 5  สระ  –ุ

–ุ  is the Short Vowel. It’s called “ sa(L) ra(L)  u( L -short vowel)”
It is always under the initial consonants
for example    กุ ขุ คุ ทุ ตุ  ดุ นุ บุ ปุ ผุ ยุ  Etc.

Note : อ่านว่า Ann(L) waa(F) means pronounciation, read that 

.

.

กุ อ่านว่า กอ – อุ– กุ
Gu (L)  Ann(L) waa(F) = Gor (N) u (L- short) Gu (L-short)

.

.

ขุ อ่านว่า ขอ – อุ– ขุ
Ku (L)  Ann(L) waa(F) = Kor (R) u (L- short) Ku (L-short)

.

.

คุ อ่านว่า คอ – อุ– คุ
Ku (H)  Ann(L) waa(F) = Kor (N) u (L- short) Ku (H-short)

.

.

ทุ อ่านว่า ทอ – อุ– ทุ
Tu (H)  Ann(L) waa(F) = Tor (N) u (L- short) Tu (H-short)

.

.

ตุ อ่านว่า ตอ – อุ– ตุ
Dtu (L)  Ann(L) waa(F) = Dtor (N) u (L- short) Dtu (L-short)

.

.

ดุ อ่านว่า ดอ – อุ– ดุ
Du (L)  Ann(L) waa(F) = Dor (N) u (L- short) Du (L-short)

.

.

นุ อ่านว่า นอ – อุ– นุ
Nu (H)  Ann(L) waa(F) = Nor (N) u (L- short) Nu (H-short)

.

.

บุ  อ่านว่า บอ – อุ– บุ
Bu (L)  Ann(L) waa(F) = Bor (N) u (L- short) Bu (L-short)

.

.

ปุ อ่านว่า ปอ – อุ– ปุ
Bpu (L)  Ann(L) waa(F) = Bpor (N) u (L- short) Bpu (L-short)

.

.

ผุ อ่านว่า ผอ – อุ– ผุ
Pu (L)  Ann(L) waa(F) = Por (R) u (L- short) Pu (L-short)

.

.

ยุ อ่านว่า ยอ – อุ– ยุ
Yu (H)  Ann(L) waa(F) = Yor (N) u (L- short) Yu (H-short)

 


 

Learn writing  the Word Combinations from pictures

.

.

ผุพัง Pu(L) Pang(n)  อ่านว่า Ann(L) waa(F) > >  ผุ -พัง ( stop with nasal  final consonant -NG sound )

ผุ Pu(L) ; ผอ Por(R) อุ u( L-Short vowel) =  ผุ Pu(L)
พัง Pang(N) ; พอ Por(N) อะ a( L-Short vowel) งอ Ngor(N) =  พัง Pang (N)

ผุพัง Pu(L) Pang(n) = decay

ผุงพัง decay

.

.

ปรุงอาหาร Prung(N) aa( N-Long vowel) haan(R) อ่านว่า Ann(L) waa(F) > > ปรุง -อา-หาน

ปรอ Pror(N)  อุ u ( L-Short vowel) งอ ngor(N)  =ปรุง Prung(N)
ออ Or(N)  อา aa (N-long vowel) =   อา aa (N-Long vowel)
หอ Hor(R) อา aa (N-long vowel) นอ Nor(N) = หาน haan (R-Long vowel)

ร  is in the stop final -N sound. that’s why when we pronounce the word it bacame น

ปรุงอาหาร Prung(N) aa( N-Long vowel) haan(R) = cook

ปรุงอาหาร cook

.

.

ยุง  Yung (N)  อ่านว่า Ann(L) waa(F) > > ยุง ( stop with nasal final consonant -NG sound )

ยอ  Yor (N) – อุ  u (L- Short vowel) – งอ Ngor (N)  = ยุง Yung (N)

ยุง  Yung (N)  = mosquito

ยุง mosquitoes

.

.

ยุ่ง Yung(F)  อ่านว่า Ann(L) waa(F) > > ยุ่ง ( stop with nasal  final consonant -NG sound )

ยอ  Yor (N) – อุ  u (L- Short vowel) – งอ Ngor (N)  = ยุง Yung (N)

ยุง Yung (N) + ไม้เอก aek(L) = ยุ่ง  Yung (F)

ยุ่ง Yung(F) =  to be busy, messy

ยุ่ง busy messy

.

.

หมุน mun (R) อ่านว่า Ann(L) waa(F)  > > หมุน ( stop with nasal final consonant -N sound)

หมอ mor (R) อุ u (L- Short vowel)  นอ Nor (N) =  หมุน Mun(R)

หมุน mun (R)  = spin

spin หมุน

.

.

คุณ kun (N) อ่านว่า Ann(L) waa(F) > > คุน ( stop with nasal final consonant -N sound)

คอ kor (N) อุ u (L-Short vowel)  นอ nor (N) = คุน Kun (N)

คุณ kun (N) = you

you คุณ

.

.

คลุม kum (N) อ่านว่า Ann(L) waa(F) > > คลุม  ( stop with nasal final consonant -M sound)
คลอ kor (N) อุ u (L-Short vowel)  มอ mor (N) = คลุม Kum(N)

คลุม kum (N) = cover

คลุม cover

.

.

กระดุม Gra (L) dum(N) อ่านว่า Ann(L) waa(F) > > กระ-ดุม

กรอ gror (N) อะ a ( L- Short Vowel) = กระ Gra (L- Short sound)
ดอ dor(N)  อุ u (L- Short Vowel)  มอ mor (N)  = ดุม dum (N)

กระดุม Gra (L) dum(N) = button

กระดุม button.

.

สุงสิง Sung(R)- Sing(R) อ่านว่า Ann(L) waa(F) > > สุง- สิง

สอ Sor (R)   อุ u (L-Short Vowel) งอ ngor (N)  = สุง Sung(R)
สอ Sor (R)   อิ i (L-Short Vowel)  งอ ngor (N)  = สิง  Sing(R)

สุงสิง Sung(R)- Sing(R) = to be friendly, keep company with

สุงสิง friendly

.

.

มุม Mum (N) อ่านว่า Ann(L) waa(F) > > มุม  ( stop with nasal final consonant -M sound)

มอMor(N)  อุ u (L-Short Vowel) มอ mor(N) = มุมMum (N)

มุม Mum (N)  = corner, angle

มุม corner angle

.

.

วุ่นวาย Wun(F) – waai (N)  อ่านว่า Ann(L) waa(F) > >  วุ่น- วาย

วอWor (N)  อุ u (L-Short Vowel)  นอ Nor(N) = วุน Wun(N) +  ไม้เอก mai(F) aek(L) = วุ่น Wun (F)
วอ Wor(N)  อา aa (N-Long Vowel)  ยอ Yor (N) =  วาย  waai (N)

วุ่นวาย Wun(F) =  to be choatic, hectic

 วุ่นวาย

.

.

พุง Pung (N)  อ่านว่า Ann(L) waa(F) > > พุง  ( stop with nasal final consonant -NG sound )

พอ  Por(N)   อุ u ( L-Short Vowel)  งอ ngor (N) =  พุง  Pung (N)

พุง Pung (N)  = a beer belly

.

.

รุงรัง Rung-Rang (N) อ่านว่า Ann(L) waa(F) > >  รุง-รัง

รอ Ror(N)  อุ u ( L-Short Vowel)  งอ ngor (N) =  รุง  rung (N)
รอ Ror(N) อะ a ( L-Short Vowel)  งอ ngor (N) = รัง rang (N)

รุงรัง Rung-Rang (N) = untidy

.

.

กุ้ง Kung (F)  อ่านว่า Ann(L) waa(F) > >  กุ้ง  ( stop with nasal final consonant -NG sound )

กอ Gor (N) อุ u ( L-Short Vowel)  งอ ngor (N) = กุง Kung(N)
กุง kung (N)  + ไม้โท mai(F) toe(N)  =  กุ้ง Kung (F)

กุ้ง Kung (F)  = shrimp

.

.

ถุง Tung (R)  อ่านว่า Ann(L) waa(F) > >   ถุง   ( stop with nasal final consonant -NG sound )

ถอTor(R)  อุ u ( L-Short Vowel)  งอ ngor (N) = ถุง Tung(R)

ถุง Tung (R)  =  bag

.

.

 


.

HOW TO WRITE THESE WORDS
WHAT ARE THESE MEAN ?
Put the alphabets or Vowels  correctly

.

มุ_  : mum (N) = corner,angle
.
.
ถุ_ : tung(R) =  bag
.
.
ยุ_ :  yung (N) = mosquito
.
.
กุ้_ : kung(F) = shrimp
.
.
ยุ่_ : yung (F) = (to be ) busy
.
.
คุ_ : kun (N) = You
.
.
พุ_ : pung (N) = a beer belly
.
.
รุ_ รั_ : rung(N) rang(N) = untidy
.
.
ก_ _ ดุ _ : gra(L) dum(N) = button, stud
.
.
ผุ _ _ : pu(L) pang(N) = decay,dilapidated
.
.

.

Let’s Practise Thai writing

.

.

My house is old The roof began to decay.

บ้านของฉันเก่าแล้ว หลังคาเริ่มผุพัง

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

.

.

My mother does not have a beer  belly.

แม่ของผมไม่มีพุง

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

.

.

The square has 4 corners.

สี่เหลี่ยม มี 4 มุม

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

.

.

I don’t like chaos.

ฉันไม่ชอบความวุ่นวาย

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

.

.

My brother was bitten by mosquitoes.

น้องชายของฉัน ถูกยุงกัด / โดนยุงกัด

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ / _ _ _ _ _ _ _.

.

________________________________________________________________________________________________

If you have any questions.
Feel free to text me
🙏👫
www.talkingthai.com
www.facebook.com/talkingthaithai
www.instagram.com/talkingthai 

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.